發(fā)布日期:****
Date of Publication: August 1, 2025
項(xiàng)目基本情況 Basic Project Information | 項(xiàng)目單位 Project Unit | Shanghai Pudong New Area Water Supply and Drainage Management Affairs Center | ||
項(xiàng)目名稱(chēng) Project Name | 金橋4號(hào)等雨水泵站設(shè)備設(shè)施改造 | |||
資金來(lái)源 Source of Funds | 區(qū)級(jí)財(cái)力-一般公共預(yù)算(財(cái)政專(zhuān)項(xiàng)) District-Level Financial Resources - General Public Budget (Special Financial Allocations) | |||
項(xiàng)目?jī)?nèi)容 Project Content | 主要內(nèi)容:對(duì)現(xiàn)狀泵站內(nèi)的建筑、道路、平臺(tái)等土建設(shè)施損壞部分進(jìn)行整改翻新;對(duì)現(xiàn)狀已無(wú)法正常使用或運(yùn)行過(guò)程中故障率較高的設(shè)備(閘門(mén)、格柵除污機(jī)等)進(jìn)行更換;旱流截污格柵井處增加除臭裝置;高、低壓配電系統(tǒng)、PLC系統(tǒng)及安防系統(tǒng)進(jìn)行更新改造;變壓器室、高壓配電間內(nèi)現(xiàn)狀濕熱環(huán)境進(jìn)行改造。本項(xiàng)目最大泵站流量為14立方米/秒。項(xiàng)目總投資3058.48萬(wàn)元,其中建安工程費(fèi)2874.89萬(wàn)元、其他工程費(fèi)用183.59萬(wàn)元,2025年財(cái)政計(jì)劃安排1626.29萬(wàn)元,資金來(lái)源為公共預(yù)算撥款。 | |||
報(bào)名有關(guān)事項(xiàng) Registration Details | 服務(wù)類(lèi)型 Service Type | 工程設(shè)計(jì) Engineering Design | 服務(wù)金額 Service Amount | 89.2200萬(wàn)元 892,200.00CNY |
報(bào)價(jià)參考依據(jù) Quotation Reference | 滬浦發(fā)改投【2012】339號(hào)文 | 一年多簽 Multi-Year Signing | 否 No | |
服務(wù)時(shí)限 Service Duration | 自中選后至項(xiàng)目竣工結(jié)算 | 截止報(bào)名時(shí)間 Registration Deadline | **** 00:00:00 August 11, 2025 | |
報(bào)價(jià)開(kāi)始時(shí)間 Quotation Start Time | **** 10:00:00 August 11, 2025 10:00:00 | 報(bào)價(jià)結(jié)束時(shí)間 Quotation End Time | **** 10:00:00 August 13, 2025 10:00:00 | |
資質(zhì)等級(jí)要求 Qualification Requirements | 工程設(shè)計(jì)-市政專(zhuān)業(yè)資質(zhì)-排水工程-甲級(jí),工程設(shè)計(jì)-綜合資質(zhì)-甲級(jí) Engineering Design-Professional Qualification of Municipal Administration-Drainage Engineering-Grade A,Engineering Design-Comprehensive Qualifications-Grade A | 人員資質(zhì) Requirements For Personnel Qualifications And Numbers | 注冊(cè)公用設(shè)備工程師:1 Public Utility Engineer:1 | |
否定性條件 Negative Conditions | (一)在中介集市報(bào)名前3個(gè)月內(nèi)存在1次記入一般不良誠(chéng)信檔案行為的; (二)在中介集市報(bào)名前1年內(nèi)存在2次記入一般不良誠(chéng)信檔案行為的; (三)在中介集市報(bào)名前2年內(nèi)存在1次記入嚴(yán)重不良誠(chéng)信檔案行為的; (四)在中介集市報(bào)名后中介服務(wù)合同簽訂前,存在記入一般或者嚴(yán)重不良誠(chéng)信檔案行為的 I. One recorded minor bad credit behavior within 3 months before registration in the intermediary market. II. Two recorded minor bad credit behaviors within 1 year before registration in the intermediary market. III. One recorded serious bad credit behavior within 2 years before registration in the intermediary market. IV. Any recorded general or serious bad credit behavior between the registration in the intermediary market and before the signing of the intermediary service contract. | |||
回避情形 Avoidance Situations | (一)參與同一項(xiàng)目采購(gòu)的不同中介服務(wù)機(jī)構(gòu)法定代表人或?qū)嶋H控制人為同一人的; (二)中介服務(wù)機(jī)構(gòu)的法定代表人或?qū)嶋H控制人和委托人單位法定代表人或者項(xiàng)目負(fù)責(zé)人有配偶、直系血親(含擬制血親)、三代以?xún)?nèi)旁系血親或者近姻親關(guān)系的; (三)其他應(yīng)當(dāng)回避的情形; I. The legal representatives or actual controllers of different intermediary service agencies participating in the same project procurement are the same person. II. The legal representative or actual controller of the intermediary service agency has a marital, direct blood (including presumed blood), collateral blood within three generations, or close in-law relationship with the legal representative or project leader of the entrusting unit. III. Other situations that should be avoided. | |||
選取方式 Selection Methods | 擇優(yōu)選取 Optimal Selection | |||
聯(lián)系信息 Contact Information | 項(xiàng)目聯(lián)系人 Project Contact Persone | 項(xiàng)目聯(lián)系方式 Project Contact Information | **** | |
采購(gòu)需求 Procurement Requirements |
本公告信息由委托人負(fù)責(zé)解釋?zhuān)缰?、英文不一致,以中文為?zhǔn)。
The client is responsible for the interpretation of the announcement. The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.